duminică, 5 februarie 2012

Dacă nu eram din Calafat...!

Ştiţi bancul ăsta?
Pentru cine nu îl ştie...
Doi români se duc îin Franţa.Când li se face foame intră într-n restaurant,dar cum nu ştiau franceza...erau într-o mare încurcatură... Totuşi...vine ospătara!
-Noi vulom on ciorbision ....!
Ospătara pleacă şi după un timp aduce câte o ciorbă.
-Băi,pare-se ca nu-i aşa de complicată franceza asta!
-Nu ne-a adus linguri!
-Madmoazel?
Ospătara vine ...
-Noi vulom un lingurision!
Ospătara le aduce...
Pentru felul doi se sfătuiesc: -Băi, eu vreau o friptură cu cartofi prăjiţi...-Şi eu! Dar cum se spune la porc? -Coşon! Ştiu sigur că asta era porecla mea la şcoala!
Vine ospătara şi cei doi:
-Deo fripturision cu avec...
-...ăştia spun pom dioter la cartofi!
-...cu avec pomdeoter!
În fine... la urmă, după ce plătesc,unul din cei doi români întreabă:
-Madmoazel, jeu parle bien în franse?
La care ospătara răspunde:
-Dacă nu eram din Calafat, mâncaţi un căcat...!

Mi s-a întâmplat să fiu în Paris într-un cafenet...Doi romani (ca să nu le zic, ştiţi voi !) întrebau pe care mai erau acolo până au ajuns şi la mine:
-Vuvule arete com se descarche la miuzic?
Le-am rezolvat treaba (bineînţeles muuulte manele) şi îmi adusesem aminte de acest banc şi îmi stătea pe limbă să le spun:
-Dacă nu eram din Calafat...descărcaţi un căcat!
Dar cum eu nu sunt din Calafat şi probabil ei nu ştiau bancul, m-am mulţumit să le spun la urmă doar:
-Nu se spune descarche , ci deşarjî!
-Aaaaaa, eşti român!
Nu am mai stat la poveşti, deja eram departe...!
Atunci am înţeles pe deplin de ce românii se evită între ei în străinătate...Şi în cea mai mare parte eu le dau dreptate...

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu